När jag växte upp sa alltid min mormor till mig på hösten ," Nu är det dags att lägga höstens första kastanj i fickan så får vi tur". Var mormor fick denna historian ifrån vet jag tyvärr inte, men än i dag lägger jag en kastanj i min jack ficka på hösten och tänker på min mormor.
I somras blev jag extra glad när jag hittade boken Nöten, Dos Nisele av Sarah Schulman och Karl Kjäll utgiven med stöd av kulturrådets fond för kultur på minoritetsspråk 2019.
I boken Nöten får vi följa en kastanjs resa från sitt kastanjeträd till hur den hamnar i mormors ficka. Kastanjen möter en ekorre, en skata, en grävling innan den till sist hamnar i bobe (mormors ficka). Boken är skriven så som jiddisch skrivs, med hebreiska bokstäver från höger till vänster.
Längst bak i boken får vi även en liten ordlista och alfabetet och uttal. En fin bok om en kastanj som ger oss tur och budskapet " Du förstår, en sten kan vara ensam men inte en nöt. Inte heller en mentsh ( en god människa) som du eller jag.
Jag rekommendera er att låna boken och läsa sagan tillsammans med era barngrupper och sedan ge er ut på en kastanj jakt så vi alla får riktigt mycket tur och ingen behöver vara ensam.
I det här avsnittet på Sveriges radio får ni lära känna Sarah lite mer och hennes viktiga arbete kring att bevara jiddisch som är ett erkänt minoritetsspråk i Sverige sedan 2000. I avsnittet får ni även höra en lien del av sången Lille katt på jiddisch.
Comments